Keine exakte Übersetzung gefunden für تثبيت الحمأة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تثبيت الحمأة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The central focus of the Declaration is not on the recognition of these rights, but on their reiteration and the protection of activities for their promotion.
    والتركيز الأساسي للإعلان لا ينصب على الاعتراف بهذه الحقوق، وإنما على تثبيتها وحماية الأنشطة الرامية إلى تعزيزها.
  • These are: human rights education; strengthening of the legal framework; adaptation of domestic legislation to the international instruments that Burkina Faso has ratified; strengthening, consolidation and protection of civil and political rights; strengthening, consolidation and protection of economic, social and cultural rights; and protection of the rights of specific groups.
    ويتعلق الأمر بما يلي: التثقيف في مجال حقوق الإنسان، وتعزيز الإطار القانوني، ومواءمة التشريعات الوطنية مع الصكوك الدولية المصدق عليها، وتعزيز وتثبيت وحماية الحقوق المدنية والسياسية من جهة، والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وحماية حقوق فئات معينة من جهة أخرى.
  • Finally, whereas the first years of establishing the protection of civilians on the Council's agenda were dedicated mostly to raising awareness of the issues and then to developing possible tools, we have now reached a critical new phase in our collective efforts to implement resolution 1674 (2006).
    أخيرا، وفي حين أن السنوات الأولى من تثبيت حماية المدنيين في جدول أعمال المجلس كانت مخصصة في معظمها لرفع مستوى الوعي بهذه القضايا ثم لوضع الأدوات المحتملة، وصلنا الآن إلى مرحلة جديدة حاسمة في جهودنا الجماعية لتنفيذ القرار 1674 (2006 ).
  • (e) Implementing adjustment and stabilization policies in ways that protect people living in poverty as well as vulnerable groups;
    (هـ) تنفيذ سياسات التكيف والتثبيت بطرق تكفل الحماية للفقراء والمجموعات الضعيفة؛
  • (e) Implementing adjustment and stabilization policies in ways that protect people living in poverty as well as vulnerable groups;
    (ه‍) تنفيذ سياسات التكيف والتثبيت بطرق تكفل الحماية للفقراء والمجموعات الضعيفة؛
  • (d) Implementing adjustment and stabilization policies in ways that protect people living in poverty as well as vulnerable groups;
    (د) تنفيذ سياسات التكيف والتثبيت بطرق تكفل الحماية للناس الذين يعيشون في فقر والمجموعات الضعيفة؛
  • (d) Implementing adjustment and stabilization policies in ways that protect people living in poverty as well as vulnerable groups;
    (د) تنفيذ سياسات التكيف والتثبيت بطرق تكفل الحماية للفقراء والمجموعات الضعيفة؛
  • (f) Any connecting factors or formalities for protection, such as fixation, publication, or notice;
    (و) أي عوامل رابطة أو شكليات للحماية، مثل التثبيت أو النشر أو الإشعار؛
  • Forests carry out important ecological functions which stabilize soils and help protect water resources.
    وتؤدي الغابات وظائف إيكولوجية هامة تفيد في تثبيت التربة والمساعدة على حماية الموارد المائية.
  • The Center works locally and regionally, assisting communities with resource management, and internationally to promote policies that stabilize climate and protect the integrity of the global environment.
    ويعمل المركز على الصعيدين المحلي والإقليمي، ويساعد المجتمعات المحلية على إدارة الموارد، كما يعمل على الصعيد الدولي على تشجيع السياسات التي تساعد على تثبيت المناخ وحماية سلامة البيئة العالمية.